Тим Бертон рассказал о своей «Алисе»

Как мы помним, Тим Бертон представил на ComicCon свой грядущий проект «Алиса в стране чудес» и показал первый тизер картины. Российское представительство студии Disney отреагировало мгновенно и выложило в сеть русскоязычную версию ролика с небольшим бонусом: в нашем ролике в отличие от международного есть дополнительный кадр — сразу после названия фильма )) Ролик вы увидите под катом — плюс узнаете, что сам Бертон поведал журналистам о своей картине.

— Вы можете объяснить свое видение «Алисы»?
— Нет, потому что мне предстоит еще много работы (смеется). Я хочу сказать, мы все еще делаем кино. Я рассматриваю разные варианты… потому как материал комический, и я вообще не знаю, есть ли какая-либо экранизация книги, которая мне понравилась, потому что «Алису» всегда снимали как серию странных событий. Все сумасшедшие, а бедная девочка бродит там от эпизода к эпизоду. Так что хотя книга и история культовые, я еще не встречал фильма, который бы действительно превратил книгу в кино. Мой фильм — такая попытка.

— Что вы взяли из материала Льюиса Кэррола?
— Все основано на книгах Кэррола, включая стихотворение про Бармаглота. Предыдущие фильмы про Алису были этакими историями о девочке, которая пассивно ходит туда-сюда в окружении странных персонажей. Мы попытались превратить это в историю, где есть смысл и эмоции.

— Вы смотрели предшествующие фильмы об Алисе?
— Я видел множество разных экранизаций «Алисы» за эти годы. Я даже знаю, что в 70-х был такой порно-мюзикл.

— Вы думаете об аудитории перед тем, как снимать кино?
— Да не совсем (смеется). Я хочу сказать, что это не очень-то возможно. Когда я снимал «Кошмар перед Рождеством», все думали, что детям это будет очень страшно — а им понравилось. Я снял материал по Роальду Далю, а уж он-то всегда очень странный — но детям тоже понравилось. Родители вообще часто забывают, что дети любят странные вещи. В общем, думаю, можно попытаться снять их для всех.

— Какой тип технологий вы придумали для «Алисы»?
— Ну, там большая комбинация всего. Мы использовали и то, что уже было раньше — просто сделали это чуть-чуть по-другому. Для меня была разница в использовании анимации и живого движения. Мы не использовали motion capture напрямую.

— И каким был для вас этот опыт?
— Я впервые использовал зеленый экран при съемках. Трудно, когда у тебя нет большинства декораций. Пытаешься сделать все максимально живым, чтобы актеры могли взаимодействовать друг с другом. Важны скорость и энергия. Все это начинает сильно пугать через какое-то время — не только актеров, но и съемочную группу, и тебя самого. Начинаешь думать: «Кто мы опять, где мы?»

— Что Джонни Депп привнес в Безумного Шляпника?
— Он любит наряжаться. Думаю, что персонажи в «Алисе» обычно изображались просто психами без какого-либо подтекста, и Джонни постарался привнести его в роль, добавить человеческого в это безумие. Он попытался понять его побольше… Мы пытались придать каждому персонажу его собственный стиль безумия. Джонни очень хорошо вскрывает такие вещи — наверное, потому, что сам безумен. Не знаю.

— На что похожи ваши отношения с Деппом?
— Похоже, нам удается общаться, и я с ним уже давно работаю. Всегда здорово наблюдать за тем, что он привносит в роль. С ним вообще весело работать — это всегда по-разному, по-новому. Вот что всегда меня восхищало.

Читайте также:

3 комментария

  1. Аватар Hell-N:

    По-моему,  этот ролик такой же, как и на английском языке… Не увидела различий.

  2. Аватар Hell-N:

    А, понятно, просто смотрела без микроскопа 🙂

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *