«21 и больше» в правильном переводе Гоблина

Пишет: belik
4 марта 2013, 19:43 |

Для всех любителей правильного перевода Гоблина — стартует новый проект: отвязная комедия «21 и больше». Это фильм от создателей «Мальчишника в Вегасе», а эти парни умеют рассказать и об употреблении алкоголя, и об алкогольных приключениях, и о похмелье. Сюжет вкратце: китайскому пареньку Джеффу Ченгу исполняется 21 год, он достиг возраста, когда можно ходить по питейным заведениям и употреблять алкоголь. Тут как тут друзья Джеффа, жаждущие отметить знаковый день рождения по полной программе. А завтра у Джеффа важное собеседование, а контролирует Джеффа суровый китайский папа. Но молодых балбесов не может удержать ничто, так что Джефф отметит как надо.

Правильный перевод Гоблина

Возрастной рейтинг картины 16+, нехорошие слова в наличии. Премьера состоится в Петербурге 7 марта, 19:00 в кинотеатре «Москва». У вас будет возможность не только увидеться с Гоблином и весело провести время в зрительном зале, но и выиграть на премьере HD-видеорегистратор.

График показов «21 и больше» в правильном переводе Гоблина в городах России смотрите на сайте Опер.ру.

Вот такой призок вас ждет
Правильный перевод Гоблина

Источник: Опер.ру
Фото: «Опер.ру»
прокомментируй (1) распечатай



Комментарии (1):

  1. Asteria:

    Ой, как я нехорошие слова люблю.. Очень интересненько..

Оставить комментарий:

:D :-) :( :o 8O :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:


загрузка...

Какую западную актрису вы ждете на премьеру в России больше всего?

Просмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Архив опросов

Loading...
73 / 0,226 / 34.6mb