«Новолуние»: русский трейлер
На КиноПоиске состоялась премьера второго трейлера «Новолуния», дублированного на русский. Мы, понятное дело, все это видели уж раз пятьсот, но тем не менее — для отчета и подогрева предвкушений ))
На КиноПоиске состоялась премьера второго трейлера «Новолуния», дублированного на русский. Мы, понятное дело, все это видели уж раз пятьсот, но тем не менее — для отчета и подогрева предвкушений ))
Госсссподи! неужели они такие писклявые и будут в фильме??
Да уж. Что то уж у Беллы реально писклявый голос. Хотя на сайте Kinopoisk дублирует Беллу та же, что и в Сумерках.
Их что дети озвучивают?
Или же звуковая дорожка немного ускорена?
мамочки… озвучка — дикий ахтунг!
плохо зная английский, я после такого готова смотреть фильм исключительно на родном языке.
на кинопоиске кстати перевод другой.
а по-моему нормальная озвучка
только вначале у Беллы что-то не то с голосом, а так вполне прилично
:-S
И не зачем так возмущаться из-за озвучки! Во-первых, радуйтесь, что вам этот ролик озвучили на родном русском — не нравится смотрите в оригинале. Во-вторых, трейлеры не всегда озвучивают именно теми голосами, что и фильме. В-третьих, вам что важнее смысл фильма или голоса.
кстати, а вы не знаете почему у него во второй части вдруг машина поменялась? тоже вольво.. но черная
Да у них этих машин… У него дядя на машинной фабрике работает 🙂
Желтый Порш? Так его сестра Эдварда угнала из аэропорта Рима. Книжку читать нужно..
А ролик ничего, как и первые две книги саги.
На кинопоиске в списке озвучки стоят те же актеры, что и в Сумерках. И в трейлерах к первому фильму была та же ситуация — разные голоса использовались, но они потом не звучали в фильме
круто :-D,Это конечно не книга, и эта нелепая драка у Валтури 😉 но как Кристи сыграла страдания мне нравиться. (Y) смотрела бы и смотрела, особенно хочеться посмотреть первые минуты когда приехала Элис, в книге этот момент такой сильный
блин реально озвучка тупая…в сумерках гораздо лучше
«Во-первых, радуйтесь, что вам этот ролик озвучили на родном русском — не нравится смотрите в оригинале». ага-ага)))
во-первых, а чему радоваться-то, собственно?))
а во-вторых, шло бы кино в наших кинотеатрах в оригинале — только так бы и смотрела, чесслово.
почему у нас не перейдут на титры вместо озвучки, как во всем (ну или почти во всем, не знаю) мире?.. (((
лапочки…я их люблю…. (K) супер)))самой лучший трейлер из тех,которые видела))но англо-язычный немноггг лучше)))у элис супер голос))а у беллы-не очень)))ну ничего)))всем спасибо за создание)))всех люблю)))ваша Элис))жаль не Каллен))) (K)
а еще я в кайфе от фразы джейн(она персик) (K) «Будет немного больно»!!!!